Olin nüüd mitu päeva
Mahtras, kus laiusid avarad põllud ja kus õhtul välja minnes oli
sõna otseses mõttes pime, sest polnud ei tänavavalgusteid ega
reklaamtahvleid. Meie pidasime seal „pärapõrgus“ aga Raplamaa
PÄRIMUSA talvelaagrit, mis on suvise pärimusmuusika laagri väikene
sõsar. Margit Kuhi eestvõtmisel toimunud 12 suvelaagrist, olen
mina saanud osa võtta seitsmel aastal, esialgu õpilasena ja nüüd
õpetajana.
„Küllap
ka jääajal lauldi, sest kuigi see oli kümme tuhat aastat tagasi,
pole selle ajaga oluliselt muutunud ei meie häälepaelte ehitus,
kesknärvisüsteem, meeleorganid ega keelelised võimed. Ning juhul,
kui jääaegne laul mõjutas hilisemat laulutraditsiooni, võiks see
endas kanda ka tollase pärimuse jälgi. Oleks isegi võimalik, et
meieni on suulise kirjanduse kaudu jõudnud teispoole jääaega
ulatuvaid müütilisi motiive; näiteks on Heino Eelsalu
paleoastronoomilistel kaalutlustel oletanud, et „loomisloo Linnu
kujutelm võis
tekkida kas 14–19
või 40–45
aastatuhandet tagasi”. Eensalu arutlus põhineb eeldusel, et lind
pidi müütilise kujutluse järgi pesitsema Linnutees, sellal kui
seal oli tähistaeva pöörlemise kese.” (Krull 2006: 20 )
Laagrilised Mahtra Rahvakoolis |
Me kasutasime seal sõnu
pärimuskultuur ja pärimusmuusika üsna tihti, tegelikult
selgitamata, kuidas keegi sellest aru saab. Aga kui ma siis viimase
päeva hommikul selle teema tõstatasin, oskasid noored mulle kõik
vastata, et tegemist on põlvest põlve suuliselt edasi antavate
traditsioonidega, mis on pidevas muutumises. Selle illustreerimiseks
mängisime vana head telefoni mängu, kus üksteisele mingit sõna
kõrva sosistatakse ja vaadatakse kuidas see siis lõpuks muutub.
Väikese täiendusena jutustasime meie esimesele sõna ütlejale põgusa
eluloo, et oleks paremini mõistetav, mis punktist pärimus levima
hakkab ja meie tänasesse päeva jõuab. Meil muutusid sõnad aga
vahvasti hoopis teisepidi. Koopamees ütles sõna „pokemon“,
tänapäeval teati aga, et ta ütles „pokumäng“, muistne
talumees ütles „järelkäru“, aga meie teadsime rääkida, et ta
mõtles „jalakäija.“ Mine sa tea, kuidas see tegelikult oli, aga
see on kindel, et meie tõlgendused pärimuslikule ainesele, on
kaunis hüpoteetilised ja me tegelikult ei suuda hoomata nende lugude
tagamaid. Või ehk siiski?
Andres Ehin kirjutab
Tšukši munasjuttude kogumiku „Unesnõiduja“ eessõnas, et
lumetormid möllasid sealsetel maadel nädalaid ja kuid. Sellel ajal
polnud võimalik kojast lahkuda, sest lumetorm oleks inimese enda
alla matnud. Pealmiselt küttimisega tegelevale rahvale tähendas see
aga nälga ja pimedust ( sest ka rasv, mida „lampides“ kasutati
sai otsa) „Näljased, kasimata inimesed istusid pilkases pimedas ja
külma käes, käed rüpes, aga nende vaim pani vastu. Oli ju nende
hulgas jutuvestjaid, kes oskasid seda pealesunnitud jõudeaega täita
muinasjutulise kujutlusvõime kummastavate värvidega. Loomulikult on
need karmides tingimustes jutustatud lood ka ise karmid, tihtilugu
koguni õudsad, aga ometi ununesid muinasjuttude võluilmas
viibijatel nende enda hädad ja vaevad. Jutuvestmisega taheti rajust
võitu saada ja omal kombel saadigi. Iga muinasjutt lõpetati uhkete
sõnadega: Wango, jotskin tinmugan! (Ohoi, ma olen tapnud tormi)“
Seda siia üles
kirjutades tuli mul meelde üks episood laagrist, kui ühel hetkel
läks kogu majast elekter ära, aga kummalisel kombel olid kõik
noored rahulikud, ega tulnud ühtegi õpetajat otsime, et välja
selgitada, mis juhtus. Kui ma siis puhtjuhuslikult kolmandale
korrusele sattusin, kus laagrilised oleks pidanud väikestes
gruppides ülesannet täitma, avastasin nad kõik ühest pimedast
toast. Nad istusid õlg õla kõrval ümber väikese taskulabi ja
olid otsustanud ülesande üheskoos lahendada. Selle lõpptulemusena
sündis läbiaegade ägedaim laagrilaul.
Ehk teisisõnu on
inimesel avardumiseks vaja mingit nihet tema argielus. Hasso
Krull alustab oma esseed „Loomise mõnu ja kiri“ küsimusega, kas Eestis on olnud kultuurilist kuldaega. Autor jääb seisukohale, et
seda traditsioonilises mõistes polnud. Aga
ma olen mõtisklenud, et
Kaali katastroofi järgsesse ja ristiusustamise eelsesse aega, kuulub
mingi maagiline kuldajastu küll.
Arhailistes kroonikatest viidatakse Soome-ugri rahvaste asustus
paikadele, mida peeti müstiliseks ning kuhu sõideti ennustusi
saama. Sarnaneb see Karl Kello hüpotseesiga, et pärast katastroofi
sai Saaremaa pühaks palveärnnakute sihtkohaks, kuhu usuti päike
magama läinud. Jutustab ka meie naaberrahvaste folkloor lugusi eemal
asuvast imelisest saarest, kus on elu- ja surmavee leiukoht ning
tarkuseallikas. On igati loogiline, et sellise „kaliibriga“
katastroof kohalike inimeste maailmataju ning enesetunnetust
avardasid.
Laagri
kolmandal päeval tegi kohapärimuse uurija Jüri Metssalu meile
Mahtras väikese matka, mis aitas mõista, et täna silmaga nähtava
maastikuruumi sees,
on läbi meie keele, kohanimede ja maastiku enda,
elamas
muistne kihistus meie esivanemate pärimust. Jüri
viitas muistsele asulakohale ja selgitas
mõnusa lustiga (et ka kõige väiksemad laagrilised aru saaksid)
et seal üle põllu, kus praegu on
kobaras üks puudesalu,
olid kunagi väikesed
hütid, kus
elasid inimesed ja laulsid regilaulu. Sellel
hetkel kangastus mulle see tõeliselt
elavalt. Selles ruumis, kus mina täna olen, on ka minu muistsed
emad-isad teinud oma argitoimetusi. Neil on olnud oma pühakohad, oma
surnute matmise tavad, allikas ja lohukivid ja kõike seda saab
maastiku uurides veel tänasepäevani kindlaks teha (ja
õnneks on Jüri sugune mees, kes seda teeb.)
Aga neil inimestel olid tollelajal
ka oma lood ja laulud, mida paraku põllult leitud potikildude abil
rekonstrueerida on võimatu. Järelikult peab selle kihistuse
mõistmiseks kasutama mingeid
teisipidiseid
meeli.
Tõnis Tuuga foto. |
Hiljuti
nägin unes, et viljandi pärimusmuusika keskusel on teema-aasta
„Astronoomia pärimusmuusikas“. Olgugi,
et selliseid teema- aastaid minu teada plaanis pole, oleks selline
teemapüstitus täiesti adekvaatne ja sellest on folkloristid ka
kirjutanud, sest nii mõneski regilaulus on taevakehad täitmas
olulist rolli. Aga samavõrra on lauludes oluline osa ka loodusel ja
maastikel.
Vanades
lugudes on kõik kuidagi omavahel hästi mõnusalt seotud. Mäed ja
puud ja taevakehad räägivad, maastiku vormid liiguvad (seda rääkis
meile ka Jüri, et järv vahetab oma asukohta ja mägi kukub taevast
alla) ja lugudes seiklevale inimtegelasele on see täiesti enesest
mõistetav – kuigi meie jaoks kõlab see täiesti absurdselt. Aga
hütis istuvale tormikäes inimesele, võib tõesti tunduda, et tuul
kõneleb, aga mitte ainult tunduda, võib-olla
meie esivanemad tõesti mõistsidki tuule kõnet.
Kommentaarid
Postita kommentaar